-
Last April, I wrote a guest post for the NAJIT observer about interpreting in immigration court. Given the controversy in our profession th...
-
Like many interpreters, my first concern when I started thinking about remote interpreting was my headset. I wanted something that would hav...
-
Updated (May 2020) Downloadable PDF : Equipment recommendations for Video Remote Interpreting/Remote Simultaneous Interpreting (VRI/RSI) ...
-
I thought I'd write a practical post about what I've learned and what I've been up to over the last few months in my interpretin...
-
I want to open this post with a short passage from Laura Esquivel's masterpiece novel Malinche , which is an evocative, beautiful work o...
-
Happy day-after-Valentine's Day! I thought I'd add a follow up to my February 13 post about the immigration judge benchbook. I'v...
-
Let's talk about interpreting off-color language, which is honestly among my favorite topics. Firstly because I love colorful language i...
-
Before I begin, I really feel the need to caveat this post before I haul out just enough rope to absolutely hang myself. The job of the inte...
-
As part of my IJ benchbook series, I thought I'd share what I'm currently practicing with. Recently, some (maybe all?) judges have s...
-
Since I stopped practicing as a community interpreter about seven or eight years ago and started training interpreters six years ago, I have...